novinki-Blog: Archiv 2010-2019

Januar 1, 2019 by

Der novinkiblog berichtete seit 2010 über Neuigkeiten und Veranstaltungen zum Kultur- und Literaturleben von Autor_innen und Künstler_innen aus Ost-, Mittel- und Südosteuropa. 2019 wurde der Blog eingestellt. Hier finden Sie das Archiv 2010-2019.

Besuchen Sie hier die Online-Zeitschrift novinki.

Bleiben Sie über facebook zu novinki informiert.

Hinweis: Letzte Lesung der Reihe LiteraturPOLSKA | POLNISCHES INSTITUT BERLIN

Dezember 11, 2018 by

Lesung am 14.12.2018, 19.00 Uhr (Einlass 18.30) | Gast Andrzej Franaszek

Hier die Ankündigung der Organisator_innen:

Andrzej Franaszek

geb.1971 ist Literaturkritiker, Literaturwissenschaftler, Biograf und Sekretär des Internationalen Zbigniew-Herbert-Preises. Er veröffentlichte u. a.: „Miłosz. Biografia” (Miłosz. Eine Biografie, 2011) und Zbigniew-Herbert-Biografie in zwei Bänden (2018): „Niepokój” (Unruhe) und „Pan Cogito” (Herr Cogito). Franaszek wurde in Polen mit zahlreichen Auszeichnungen prämiert, u. a. dem Kościelski-Preis, dem Nike-Publikumspreis, dem Kazimierz-Wyka-Preis und dem Preis des Ministers für Kultur und Nationales Erbe.


Gedichte in deutscher Übersetzung von Karl Dedecius
Gespräch
über Dichter Zbigniew Herbert

Ort:
Auditorium des Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum,
Geschwister-Scholl-Strasse 1-3,
10117 Berlin

Moderation Prof. Dr. Brygida Helbig-Mischewski und Artur Szlosarek
Dolmetscher Tomasz Olszówka
Kurator Artur Szlosarek Schirmherrschaft Prof. Dr. Alfrun Kliems
und Prof. Dr. Michał Mrugalski Grafik Piotr Zdanowicz
Organisiert vom Polnischen Institut Berlin in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Humboldt-Universität

Hintergrund:
Die Veranstaltungsreihe LiteraturPOLSKA wurde im Jahr 2018 vom Polnischen Institut Berlin und dem Institut für Slawistik der Humboldt-Universität zu Berlin initiiert und möchte die interessantesten Erscheinungen zeitgenössischer polnischer Literatur einem breiten Publikum vorstellen, und dabei die Gattungen Lyrik, Prosa, Essay, Reportage und Biografie berücksichtigen.

Den Rest des Beitrags lesen »

Veranstaltungshinweis für Kurzentschlossene: Die Kunst, Platonow zu übersetzen: Adam Pomorski im Gespräch mit Gabriele Leupold | Deutsch-polnische Buchhandlung Buchbund

November 19, 2018 by

19.11.2018 | 19:00 Uhr | Polnisch & Deutsch | Eintritt: 4 € 

Hier die Ankündigung der Organisator_innen:

Zwei Übersetzer/innen haben in jüngster Zeit Andrej Platonows Kurzroman Die Baugrube (1929) aus dem Russischen neu übersetzt – ins Polnische und ins Deutsche. Adam Pomorski, vielsprachiger Literaturwissenschaftler und Übersetzer u.a. von Goethes Faust, brachte das Hauptwerk des sowjetischen Schriftstellers soeben im Czarne-Verlag heraus. Gabriele Leupolds Übersetzung erschien Ende 2016 bei Suhrkamp. Die beiden wollen sich gegenseitig nach ihrer Arbeit an dem für unübersetzbar geltenden Buch befragen. Wie sind Sie herangegangen? Wie unterscheidet sich Ihre Übersetzung von den bereits vorliegenden? Wie mit dem sowjetischen „Neusprech“ oder marxistischem „Kaderwelsch“ umgehen? Ist es leichter, Platonow aus der einen slawischen Sprache in die andere zu übersetzen? Wie liest man das Buch heute in Polen, in Deutschland?

Ort |  Deutsch-polnische Buchhandlung Buchbund
Sanderstr. 8, 12047 Berlin

Mit den beiden Übersetzer/innen spricht Katharina Raabe, die Platonow-erprobte Lektorin für osteuropäische Literatur im Suhrkamp Verlag.

Sprache: Deutsch/Polnisch mit Simultanübersetzung.

Für ein Headset Anmeldung erforderlich unter info@buchbund.de.

https://www.suhrkamp.de/buecher/die_baugrube-andrej_platonow_42561.html

https://czarne.com.pl/katalog/ksiazki/dol

Den Rest des Beitrags lesen »

Hinweis: Siebte Lesung der Reihe LiteraturPOLSKA | POLNISCHES INSTITUT BERLIN

Oktober 24, 2018 by

Lesung am 30.10.2018, 19.00 Uhr  | Gast Mariusz Wilk

Hier die Ankündigung der Organisator_innen:

Mariusz Wilk

geb. 1955, ist Schriftsteller, Essayist und Journalist. Er veröffentlichte u. a. Konspira. Rzecz o podziemnej Solidarności (Konspira. Über die Solidarność-Bewegung im Untergrund, 1984), Wilczy notes. Zapiski sołowieckie 1996–1998 (1998, dt. Schwarzes Eis. Mein Rußland, 2003), Dom nad Oniego (2006, dt. Das Haus am Onegasee, 2008) und Dom włóczęgi (Haus des Landstreichers, 2014). Im Jahr 2006 wurde er von Präsidenten der Republik Polen mit dem Offizierskreuz des Ordens Polonia Restituta ausgezeichnet.


Lesung:
Prosa in deutscher Übersetzung von Martin Pollack

Ort:
Auditorium des Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum,
Geschwister-Scholl-Strasse 1-3,
10117 Berlin

Hintergrund:
Die Veranstaltungsreihe LiteraturPOLSKA wurde im Jahr 2018 vom Polnischen Institut Berlin und dem Institut für Slawistik der Humboldt-Universität zu Berlin initiiert und möchte die interessantesten Erscheinungen zeitgenössischer polnischer Literatur einem breiten Publikum vorstellen, und dabei die Gattungen Lyrik, Prosa, Essay, Reportage und Biografie berücksichtigen.

Den Rest des Beitrags lesen »

Hinweis: Feindbilder – Forschung – Faszination. 60 Jahre Schweizerische Osteuropabibliothek. Ausstellung in Bern

Oktober 22, 2018 by

Vernissage am 29.10.2018

Hier die Ankündigung der Organisator_innen:

Die «Schweizerische Osteuropabibliothek» blickt auf eine bewegte Geschichte zurück. Im Kalten Krieg als Werkzeug zur Erforschung des kommunistischen Ostens gegründet, ist sie heute als Teil der Universitätsbibliothek Bern eine moderne Lehr- und Forschungsbibliothek. Ihre vielfältigen Bestände und Sammlungen dokumentieren nicht nur die Umbrüche und Entwicklungen im östlichen Europa, sondern sind auch ein Stück Schweizer Zeit- und Forschungsgeschichte.

Ausstellung:

30.10.2018 – 24. März 2019
Gewölbekeller, Bibliothek Münstergasse
Münstergasse 61, Bern, 1. UG
Öffnungszeiten:
Mo – Fr: 8 bis 21 Uhr Sa: 8 bis 17 Uhr | So: 9 bis 17 Uhr
Eintritt frei

Rahmenprogramm: Den Rest des Beitrags lesen »

Workshop: „Der Krieg ist vorbei, das Morden beginnt“ – Literarische Reflektionen auf postimperiale Gewalt in Ostmitteleuropa nach 1918

September 19, 2018 by

Veranstaltungshinweis für Kurzentschlossene:
Der Workshop beginnt morgen um 18 Uhr!

20.-22. September 2018
Humboldt-Universität | Unter den Linden 6 | 10099 Berlin
Hauptgebäude | Raum 3071

Hier die Ankündigung der Veranstalter_innen: Den Rest des Beitrags lesen »

Hinweis: Maidan | An Unfinished Revolution. Tagung in Tutzing

September 12, 2018 by

Vom 12.-14. Oktober 2018 findet in der Evangelischen Akademie Tutzing in Kooperation mit der Bundeszentrale für politische Bildung (bpb) die Tagung Maidan | An Unfinished Revolution statt.

Für Studierende, Promovierende und Post-Docs vergibt die Evangelische Akademie Tutzing Aufenthaltstipendien (Tagungsgebühr, Unterkunft im Zweibettzimmer, Verpflegung). Interessierte können sich mit Lebenslauf, Studienhintergrund und kurzer Motivation bis 27. September 2018 per E-Mail bewerben unter: stumptner [at] ev-akademie-tutzing.de.

© Ekaterina Zershikova-Maus

Hier die Ankündigung der Veranstalter_innen:

Vor fünf Jahren erreichten erste Bilder von friedlich Protestierenden aus der Ukraine die mediale Weltöffentlichkeit.
Die Menschen errichteten auf dem Unabhängigkeitsplatz in Kyiv eine Zeltstadt und Suppenküchen, eine Bibliothek sowie eine offene Universität. Man sah ein Meer aus ukrainischen und europäischen Fahnen.

Acht Wochen später hatten sich die Bilder verändert. Sie zeigten vereiste Barrikaden, brennende Reifen, umherfliegende Pflastersteine, vermummte Menschen, bewaffnete Polizisten und schließlich Verletzte und Tote. So sehr sich diese Bilder unterscheiden, so verschieden sind auch die mit dem Maidan verknüpften Auslegungen: Den Rest des Beitrags lesen »

Veranstaltungshinweis: Lesung mit Marek Šindelka

September 11, 2018 by

Mit einer Lesung von Marek Šindelka wird in zwei Wochen die Veranstaltungsreihe Tschechien erlesen im Tschechischen Zentrum Berlin eröffnet.

24.09.2018 | 19.00 Uhr | Tschechisches Zentrum
Wilhelmstraße 44 (Eingang M-Straße) | 10117 Berlin

Hier die Ankündigung der Veranstalter_innen:

Lesung und Gespräch mit dem Autor in tschechischer und deutscher Sprache: Marek Šindelka ist ein mehrfach preisgekrönter junger Autor, dessen neue Bücher von den tschechischen Lesern mit Spannung erwartet werden. Der Residenz Verlag hat nun in der deutschen Übersetzung von Doris Kouba seinen Debütroman Chyba herausgegeben, ein schillerndes, abgründiges Buch, das aus Spannung, Illusion und Besessenheit einen toxischen Cocktail mixt.

Marek Šindelka © Vladimír Šigut

Der Roman verbindet Spannung und surreale Poesie zu einer flirrenden Mischung: Den Rest des Beitrags lesen »

Hinweis: 28. FilmFestival für osteuropäisches Kino in Cottbus

September 11, 2018 by

Schon mal zum Vormerken: Das diesjährige FilmFestival für osteuropäisches Kino in Cottbus findet  vom 6.-11. November 2018 statt. Weitere Informationen zum Programm u.v.m.  gibt es auf der Website des Festivals.

Und wer sich mit einem Rückblick vorbereiten möchte: In den letzten beiden Jahren boten Studierende bei novinki Einblicke in das Festival – dort finden Sie Berichte und Filmkritiken aus den Festivaljahren 2016 und 2017.

Hinweis: Internationales Literaturfestival Berlin

September 7, 2018 by

Für alle, die bisher noch nicht dort waren: Das 18. internationale literaturfestival berlin läuft noch bis zum 15. September 2018.

Mit dabei sind u.a. die Autor_innen Vladimir Sorokin, Melinda Nadj Abonji, Dževad Karahasan, Zaza Burchuladze, Marcin Szczygielski, Nino Haratischwili, Michał Książek, Catalin Dorian Florescu, Łukasz Kamieński, Dmitry Glukhovsky, László Krasznahorkai, Filip Florian, Bianca Bellová, Archil Kikodze, Drago Jančar und Nicoleta Esinencu, sowie die Übersetzer_innen Olaf Kühl (mit einer Veranstaltung zu Witold Gombrowicz) und Alida Bremer.

Hier finden Sie das vollständige Programm des Festivals.