Hinweis: 16. internationales literaturfestival berlin, 07.-17.09.2016

August 25, 2016 by

festival
Auch zum diesjährigen 16. internationalen literaturfestival berlin (ilb) haben sich wieder viele interessante Autoren angesagt. Hier eine kleine Auswahl aus dem umfangreichen Programm der Veranstalter_innen:

Julia Kissina [Ukraine/D] – Elephantinas Moskauer Jahre

wann: 10.09.2016, 19:00 Uhr
wo: Schwartzsche Villa
Moderation: György Dalos

Eine junge Frau folgt ihrem Idol in die Katakomben Moskaus. Von der Sehnsucht nach einem freien Künstlerdasein geleitet, folgt die junge Elephantina ihrem Idol, dem Dichter Pomidor, in die Katakomben Moskaus. Dichterabende in überfüllten Studentenclubs, verbotene Kunstaktionen, eine Begegnung mit Allen Ginsberg und eine Vorladung beim KGB bilden die Kulisse, vor der sich Elephantina nach Pomidor verzehrt. Den Rest des Beitrags lesen »

Hinweis auf die DGO-Fachtagung „Russland und/als Eurasien“, 07.-09.10.2016 in Berlin

August 24, 2016 by

image001

Die Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde lädt alle Interessierten herzlich zur diesjährigen Tagung der Fachgruppe Slavistik vom 7. bis 9. Oktober 2016 in Berlin ein. Die Tagung wird geleitet von Prof. Dr. Birgit Menzel (Mainz-Germersheim) und Prof. Dr. Christine Engel (Innsbruck). Tagungsort ist die Europäische Akademie Berlin, Bismarckallee 46/48, 14193 Berlin.

Aus der Ankündigung der Veranstalter_innen:

Seit den 1990er Jahren hat eine intensive reale und symbolische Aneignung des eurasischen Raums eingesetzt. Sie erfolgt sowohl von Russland als auch vonseiten anderer Großmächte, und ist primär der Marktexpansion sowie geopolitischen und geostrategischen Interessen in einer neuen multipolaren Weltordnung geschuldet. Auch die Osteuropaforschung, die den postsowjetischen Raum jenseits des Ural bis dahin weitgehend ignoriert bzw. als Peripherie behandelt hat, reagiert auf diese Entwicklungen und bezieht nunmehr auch die Region Zentralasien ein. Die bisherigen Forschungsarbeiten zum Raum Eurasien haben sich allerdings in erster Linie auf politik- und sozialwissenschaftliche sowie auf historisch-geographische Fragestellungen konzentriert.

Die 18. Arbeitstagung der Fachgruppe Slavistik wendet sich nunmehr explizit der Frage nach den verschiedenen kulturellen Modellierungen sowohl in Russland als auch in den zentralasiatischen Nachfolgestaaten der Sowjetunion zu. Neben den ideologischen Positionen nehmen sie Fragen der Ästhetik und der Sprachtheorie, Beispiele aus Literatur und Musik sowie philosophische, mythische und religiös-spirituelle Ideen und Konzepte in den Blick.

Hier finden Sie Einzelheiten zu Tagungsverlauf und Anmeldung (bis 09. September bei der DGO per eMail office@dgo-onlin.de oder telefonisch 030. 21 47 84 14). Es wird eine Tagungsgebühr erhoben.

Die Konferenzsprachen sind Deutsch, Englisch und Russisch (mit Verdolmetschung der deutschen Beiträge ins Englische).

Veranstaltungshinweis: Lange Nacht des osteuropäischen Theaters

Juli 7, 2016 by

Filme und Begegnungen am 8. Juli 2016 ab 19.00 Uhr

Lange_Nacht_PlaketProgramm-page-001
Kunstquartier Bethanien / Mariannenplatz 2, 10997 Berlin

Hier der Ankündigungstext der Veranstalter*innen:

Wenn Kultur zu den wichtigsten Grundlagen eines gemeinsamen Europa gehören soll, was wissen wir eigentlich von den Kulturen unserer Nachbarn? Insbesondere Ost-, Mittelost und Südosteuropa sind kaum im Blickfeld – auf den Theaterbühnen und in der Politik dominieren andere Blickrichtungen. Was aber sind die Themen der Künstler*innen in Riga, Ljubljana oder Vilnius? In welchen kulturellen und politischen Kontexten realisieren sie ihre Arbeiten? Was ist ihr Blick auf Europa?
Die Lange Nacht geht diesen Fragen nach. Mit Filmen zum Theater, im direkten Gespräch mit Künstler*innen und Expert*innen und den Dokumentationen herausragender Inszenierungen der Regisseure Oskaras Koršunovas (Litauen), Krzysztof Warlikowski (Polen) und anderen.

Die Lange Nacht ist eine Veranstaltung des Mime Centrum Berlin / Internationales Theaterinstitut in Kooperation mit Freie Universität Berlin / Institut für Theaterwissenschaft im Rahmen des Projekts PASSAGE 23°E.

Eintritt frei

Hier finden Sie das Programm der Langen Nacht als pdf.

Vortrag von Irina Paperno

Juni 21, 2016 by

Das Institut für Slawistik der Humboldt-Universität zu Berlin lädt alle Interessierten recht herzlich zum Vortrag von Irina Paperno ein. Das Thema des Vortrags:

“Двойное варварство Гитлера и Сталина”:
on Olga Freidenberg and her notes of the Leningrad blockade

Irina Paperno ist Professorin am Institut für Slawische Sprachen und Literaturen der University of California, Berkeley. Sie lehrt u.a. russische Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts, russische und europäische Kultur- und Geistesgeschichte, Literatur- und Kulturtheorie. Ihr Forschungsinteresse gilt vor allem dem Zusammenhang von Erzählung und Bewußtsein, Psychoanalyse und Literatur, Selbstkonzepten und Subjektivität sowie der Analyse von Ego-Dokumenten wie Tagebüchern, Memoiren und Briefen. Aktuell arbeitet Paperno an einer Tolstoj-Biographie.

Ort: Institut für Slawistik, Dorotheenstraße 65, 5. Stock, Raum 5.57
Zeit: 22. Juni 2016, 18:00 Uhr c.t.

Videoclip: Julia Kissina über Elephantinas Moskauer Jahre

Juni 13, 2016 by

Anlässlich des Erscheinens ihres neuen Romans Elephantinas Moskauer Jahre hat der Suhrkamp Verlag Julia Kissina einige Fragen gestellt und daraus einen Videoclip produziert. Wir freuen uns, den Clip auch hier präsentieren zu können:

Veranstaltungshinweis: BERLIN.BEREGA – Präsentation und Diskussion am 15.06.2016

Juni 9, 2016 by

Berlin_BeregaPräsentation & Diskussion & Lesung

Anläßlich der zweiten Ausgabe stellt sich Berlins neue russischsprachige Literaturzeitschrift BERLIN.BEREGA am Institut für Slawistik vor und der Diskussion:

Zeit: 15. Juni 2016, 16:00 Uhr
Ort: Dorotheenstraße 65, 5. Stock, Raum 5.57

Diskussionsthema: „Überschreiten der Grenzen der Muttersprache: Recht, Notwendigkeit oder Chance?“

An der Veranstaltung nehmen auch zwei Autoren teil: Ekaterina Vassilieva und Dmitry Vachedin. Beide stammen aus Leningrad und leben seit über 10 Jahren in Deutschland. Ekaterina Vassilieva und Dmitry Vachedin schreiben und sprechen sowohl Russisch als auch Deutsch.

Zusammen mit dem Herausgeber von BERLIN.BEREGA Grigorij Arosev freuen sich die Autoren auf ein Gespräch über ihre Erfahrungen, die sie beim Überschreiten der Grenzen gemacht haben, sowie generell über „Zweisprachigkeit in der Literatur“. Beide Autoren werden auch aus ihren Werken vorlesen. 

Die Diskussion und Teile der Lesung finden auf Deutsch statt.

Alle Interessierten sind herzlich eingeladen!

Hinweis: Havel-Prigov-Ausstellung in Prag

Juni 8, 2016 by

H-P_pozvanka_el_FINAL

Havel – Prigov und die tschechische experimentelle Poesie

Dauer der Ausstellung: 17. Juni – 30. Oktober 2016
Ausstellungsort: Letohrádek Hvězda, obora Hvězda, Praha 6 – Liboc

Kuratoren: Sabine Hänsgen, Tomáš Glanc, Petr Kotyk (PNP)

Die Ausstellungseröffnung findet am 16. Juni 2016 um 18:00 Uhr statt. Danach ist die Ausstellung täglich außer montags von 10:00 bis 18:00 Uhr zu sehen.

Alle Interessierten sind herzlich eingeladen.

Aus der Ankündigung der Organisator_innen:

Texts, Pictures, Objects, Performances in Art Practices from the 1960s to the 1990s: The intention of the exhibition is to introduce, for the first time in Bohemia, the artistic personality of Dmitri Prigov, by means of comparing his work with Havel’s Anticodes and examples of Czech experimental poetics. Den Rest des Beitrags lesen »

Antrittsvorlesung von Eugene Ostashevsky

Mai 26, 2016 by

Das Institut für Slawistik der Humboldt-Universität zu Berlin und der Suhrkamp Verlag laden in Kooperation mit dem Collegium Hungaricum Berlin zur Antrittsvorlesung von

Eugene Ostashevsky

als Siegfried-Unseld-Gastprofessor ein. Das Thema der Antritts-vorlesung lautet:

Poetry and Multilingualism

Many nations today represent themselves as places of mixing of people of different cultural and linguistic backgrounds, the result being a less language-centered concept of nationality. Yet where does this leave poets? Can one imagine a scenario where the work of a poet is not devoted to one clearly delimited language, or even, given the large-scale migrations that characterize the world today, one clearly defined nationality? What would a poetry of language contact be like, a poetry that employs multiple languages and that, further­more, does so translingually in that it hybridizes rather than purifies? Who would the poet speak for, if anyone?

Alle Interessierten sind herzlich eingeladen!

Ort: Collegium Hungaricum, Dorotheenstr. 12, 10117 Berlin
Zeit: 31. Mai 2016, 18.00 Uhr

Weitere Informationen finden Sie hier.

Hinweis auf die Ausstellung: Hero Mother – Contemporary Art by Post-Communist Women. Rethinking Heroism.

Mai 19, 2016 by

Ausstellung vom 14. Mai – 12. Juni 2016

Hero-Mother-Webposter_final-1

Kuratorinnen:
Bojana Pejić & Rachel Rits-Volloch

Mit Beiträgen von:
Marina Abramović // Maja Bajević // Yael Bartana // Marina Belikova // Tania Bruguera // Anetta Mona Chișa & Lucia Tkačova // Danica Dakić // Nezaket Ekici // Fang Lu // else (Twin) Gabriel // Gluklya/Natalya Pershina-Yakimanskaya // Stefanie Gromes & Katrin Hafemann // Sanja Iveković // Elżbieta Jabłońska // Zuzanna Janin // Adela Jušić // Elena Kovylina // Katarzyna Kozyra // Almagul Menlibayeva // Tanja Muravskaja // Hajnal Németh // Ilona Németh // Nguyen Trinh Thi // Sasha Pirogova // Selma Selman // Milica Tomić // Anna-Stina Treumund // Mariana Vassileva // Anastasia Vepreva

Ort:
Studio 1 & MOMENTUM Gallery
Kunstquartier Bethanien, Mariannenplatz 2, Berlin Kreuzberg

Mehr Infos zur Ausstellung (bisher nur in englischer Sprache) gibt es hier.

Hinweis: SEEFF – Südosteuropäisches Filmfestival

Mai 19, 2016 by

droppedImage_3Vom 26.-29. Mai 2016 findet in Berlin das South East European Filmfestival (SEEFF) statt. Gezeigt werden 16 Filme aus 15 Ländern – im Zeughauskino des Deutschen Historischen Museums und in der Humboldt-Universität.

Weitere Infos, z.B. das ausführliche Programm des Festivals, gibt es auf der Festival-Homepage.


Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 76 Followern an